Белье и колготки

Aeaaiay  
 
Главная Напишите нам



Интервью / Интервью с Александром Рокочим, владельцем компании Roksa

C Александром Рокочим, владельцем фирмы Roksa, я знаком давно. Он из плеяды тех, кто побывал в незабываемом автобусном туре по Европе. Причем сразу же обратил на себя внимание неторопливостью, рассудительностью и спокойствием во всех ситуациях. Эти черты удивительным образом переносятся и на продукцию его компании. Roksa — это в первую очередь форма, во-вторых — посадка, в-третьих — основательность при прекрасных внешних данных. И если белье некоторых производителей можно назвать «легкомысленным», то продукцию Roksa — скорее серьезной и солидной.

Александр РокочийБ&К: Как родилась идея создания компании? Кто придумал название?

А.Р.: Фирма Roksa официально зарегистрирована в июне 1997 года, а до этого у нас было небольшое производство на дому. Когда заказов стало достаточно много, то и возникла необходимость в создании фирмы. Название сложилось из начальных букв моих фамилии и имени.

Б&К: Александр, чем вы занимались, прежде чем перейти на белье?

А.Р.: Работал механиком по наладке швейных машин на фабрике корсетных изделий. Знание технологии пошива пригодилось и сейчас очень помогает в общении с коллективом.

Б&К: Кто еще из членов семьи работает в фирме?

А.Р.: Мне и супруге Зое помогают наши дочери: Ольга — менеджер по продажам, и Татьяна, заведующая сетью магазинов в Риге.

Б&К: Расскажите о своих магазинах подробнее. Отличается ли латвийский покупатель от российского?

А.Р.: В Латвии у нас три магазина, но, несмотря на кризис, рассчитываем в ближайшее время открыть еще два. Покупатель отличается даже в пределах одного города — на это влияет местонахождение магазина. Очень часто определённые модели в одном месте более популярны, чем в другом, благодаря постоянным клиентам, которые хотят именно эту модель в разных ее видах и разнообразной цветовой гамме. Так же и в России. Везде свой покупатель, который хочет модно одеваться и носить комфортное и красивое белье, исходя из собственного вкуса и мнения.

Б&К: Чем любите заниматься в свободное время? Совпадают ли интересы супругов Рокочих после стольких лет совместной жизни?

А.Р.: Свободное время мы с Зоей предпочитаем проводить на даче с нашими любимыми внучками Настей и Полиной. За долгую совместную жизнь мы многое делали сообща, поэтому и многие интересы у нас совпадают.

Б&К: А какие не совпадают?

А.Р.: Даже затрудняюсь ответить. Наверное, самое большое несовпадение в том, что я не люблю ходить по магазинам и совершать покупки. Хотя иногда приходится это делать, и я понимаю, что совсем обойтись без шопинга невозможно. Однако при каждом удобном случае стараюсь его избегать.

Б&К: Как происходит создание коллекции белья? Что является направляющей идеей, по которой она строится? Кто и как руководит этим созидательным процессом?

А.Р.: Работа с дизайнером очень чувствительна и кропотлива. С одной стороны, наша марка должна быть узнаваемой, а с другой — мы не должны давить своим авторитетом на дизайнера и дать ему большее поле деятельности в творчестве, предоставить свободу при подборе кружев и материалов. В то же время нужно учитывать мнение менеджера по продажам и потребителей, их взгляд на продукцию с точки зрения покупательской способности. Поэтому при создании очередной коллекции учитываются все факторы, в первую очередь тенденции моды, возможности производства и пожелания заказчика, которые оформляются посредством творческой фантазии дизайнера. Мы, как владельцы и руководители компании, задаем лишь исходные параметры.

Б&К: В плотной конкурентной среде находиться непросто. Поддерживаете ли вы с кем-то из латвийских производителей дружеские отношения?

А.Р.: На многих своих коллег я смотрю не как на конкурентов, а как на товарищей, с которыми делаем одно дело — создаём качественное, красивое латвийское белье. Поэтому у нас общие магистральные интересы, с руководителями таких фирм у меня и Зои хорошие товарищеские отношения.

Б&К: Что, на ваш взгляд, следует предпринимать, чтобы латвийское белье заняло более высокое место в среде российских покупателей, объективно того заслуживая, но проигрывая пока западным компаниям в плане имиджа.

А.Р.: Неприятно, когда под видом латвийского белья продается кустарная продукция, лишь внешне похожая на добротное белье. Но пока есть спрос со стороны части российских покупателей, будет и предложение. А настоящее латвийское белье уже занимает на российском рынке свою нишу — и, на мой взгляд, вполне заслуженную — в средней и выше средней ценовой категории. Чтобы оно и по восприятию отождествлялось с западными компаниями, требуется только время, которое все расставит по своим местам. Хотя многие из нас уже производят продукцию по некоторым критериям даже лучше европейской. Не нужно забывать, что мы начали не просто продавать, а активно заниматься продвижением латвийских торговых марок лишь несколько лет назад. А какую фору имеют итальянские и французские фирмы?! Происходят объективные процессы, уравнивающие наши шансы, тем более что эти компании впадают все в большую зависимость от Китая, а мы нет.

Б&К: Как складываются отношения с российскими партнерами? Какого рода покупателей вы хотели бы еще получить?

А.Р.: За время существования фирмы мы сотрудничали со многими партнерами. Некоторые уходили, и мы расставались с ними с сожалением. Но, слава Богу, приходят другие, еще лучше. Со многими установились хорошие доверительные отношения. А, например, с Анатолием Миняйчевым, руководителем московской фирмы «Магма», переросли в дружеские. Конечно, хотелось бы продуктивно работать еще с некоторыми оптовыми компаниями из регионов, ведь для этого имеются производственные возможности. Надеюсь, что так и будет. Мы ждем заинтересованности в долгосрочном сотрудничестве, предлагая кроме хорошей продукции открытость, доброжелательность, внимание к нуждам партнеров.

Б&К: За последний год многое изменилось. Как отразились новые условия на латвийских производителях?

А.Р.: Объемы продаж упали, поэтому пришлось оптимизировать производство, сократить выпуск и пересмотреть систему закупок материалов и фурнитуры. То есть действовать, как теперь говорят, «в новых антикризисных условиях». Если поставлена достижимая правильная цель, можно работать в любой обстановке.

Б&К: С недавних пор вырисовывается конкуренция между традиционной формой производства (фабрика полного цикла) и новой, когда головная компания занимается разработкой моделей и реализацией, размещая заказы на специализированных предприятиях, в основном китайских. Подобное разделение функций дает большую экономию. Не подумать ли латвийским производителям о более тесной кооперации? Каждая небольшая фирма содержит значительный штат специалистов, которые могли бы быть общими. Это возможно?

А.Р.: Вполне возможно, но не сейчас, а в будущем. Ведь только совсем недавно, с помощью Ассоциации латвийских производителей Latvera, мы начали заниматься общими проектами, искать точки соприкосновения и взаимопонимания для дальнейшего развития. Эти шаги уже дают определённый результат. И я уверен, что в перспективе более тесная кооперация приведет к тому, что мы перейдем на принципиально иные формы сотрудничества.

Б&К: Александр, спасибо за беседу. Успехов вам и вашей компании!

А.Р.: Благодарю за внимание к Roksa. Пользуясь случаем, хочу поздравить всех читателей «Б&К» с Новым годом и Рождеством, пожелать всем счастья, удачи, любви и процветания.

Беседовал Михаил Уваров

№ 54 / 2017
апрель / май / июнь
Текущий номер журнала Белье и колготки

Смотреть online Смотреть online
Скачать полную версию номера Скачать PDF
Архив номеров


Подписаться на новости бельевой отрасли


Мы на Facebook


Тел.: +7 (495) 518-7016
Тел. / факс: +7 (495) 941-4004
E-mail:biko-info@mail.ru

Сделано в Arbeitsgruppe