Белье и колготки

Aeaaiay  
 
Главная Напишите нам
 



Интервью / На вопросы журнала отвечает ген. директор ООО «Априори» Лариса Назарова

Директор ООО «Априори» Лариса НазароваЛюди, с которыми мне посчастливилось познакомиться и пообщаться, безусловно, интересны, и каждый по-своему. Лариса Назарова – из числа лидеров, готовых брать всю ответственность на себя и добиваться необходимых результатов. Вам, уважаемые читатели, станет проще принимать решение по сотрудничеству с фирмой, если вы лучше узнаете человека, с которым предстоит иметь дело. Ведь любая компания – это люди, ею управляющие. А сейчас знакомьтесь с Ларисой и «Априори».

Б&К: Лариса, мы знакомы не так давно, однако я сразу обратил внимание на то, как вы относитесь к бизнесу, и, не скрою, этот подход мне симпатичен. Уверен, что и читателям будет интересна наша беседа. Но сначала расскажите о компании. 

Л.Н.: «Априори» возникла три года назад. Но это не значит, что я раньше не занималась бельем. У меня был большой опыт розничной торговли, имелось несколько магазинов. Однако через некоторое время я поняла, что это не мое, что мне намного интереснее заниматься оптовой торговлей и там я могу реализовать свои возможности.

Б&К: Как возникло название. Каков его смысл?

Л.Н.: Название выбрано неслучайно. В этом слове кроме того, что оно начинается с первой буквы алфавита и всегда находится в начале различных списков и классификаций, каталогов, – очень много смысла. В философии «априори» – сложное понятие, но нам не требуется такая его глубина, достаточно некоей вольной трактовки для утилитарных целей. Априори – знание, предшествующее опыту и независимое от него, это нечто, не требующее доказательств. Так и наша фирма – подтверждение основательности, прочности и успешности.

Б&К: У вас в отличие от большинства оптовых компаний представлено очень мало торговых марок. Почему?

Л.Н.: Сейчас у нас в ассортименте всего три торговые марки, но две из них – Konrad (нарядное корсетное белье) и Duo Dario (купальники) – на эксклюзивных условиях. В среднем ценовом диапазоне это довольно редкое явление. Я стремлюсь уделять представленным маркам максимум внимания, сосредоточив на них все финансовые и организационные возможности, чтобы удовлетворить результатами как поставщиков, так и покупателей.

Б&К: Чья это заслуга? Ведь некоторые производители боятся зависимости от одного покупателя.

Л.Н.: С Konrad нам это удалось не просто, но мы добились выгодных для обеих сторон условий благодаря настойчивости и особому подходу к самому понятию эксклюзивного представителя. У нас многие понимают его упрощенно, лишь как обязательства другой стороны в соблюдении поставок, забывая о своих обязанностях. Мы закупаем не только самые ходовые модели, которые, естественно, имеет каждая фирма, а весь ассортимент, так как не ориентируемся исключительно на свой вкус. Ведь не бывает 100-процентного попадания, или, например, что-то не настолько сильно востребовано рынком. Считаем, что любая модель, выполненная качественно, найдет своего почитателя в том или ином регионе нашей огромной страны. Безусловно, в процессе работы мы корректируем заказы, но у нас необычный подход и к их формированию. Это уже общая заслуга с поставщиком, быстро реагирующим на наши пожелания. Дело в том, что мы не ограничиваем наших покупателей ни в колористике, ни в размерной сетке. Даже если нужных моделей нет в текущей коллекции, формируем новый заказ, который воспринимается производителем как сигнал к нововведениям, исходящим от рынка.
С Duo Dario вообще проблем не было. У владельцев наших компаний совершенно идентичное понимание политики продвижения марки.
Стоит отметить, что у производителей создается ложное представление о своей независимости при большом числе покупателей. Они точно так же зависят от них и от прихоти рынка. Зависимость – это невозможность принимать быстрые и адекватные решения. В нашем случае такой момент совершенно отсутствует, и это настоящая свобода производителя.

Б&К: Иногда еще говорят: а ну как единственный покупатель по каким-либо причинам прекратит существование, и что тогда?

Л.Н.: Конечно, если единственный покупатель работает только на свой карман, не заботится о развитии марки, не вкладывает средства в рекламу и продвижение, то никакой это и не представитель, а обычный временщик. Глаза и голова у поставщика должны быть? У нас зачастую все перевернуто с ног на голову: рядовые и многочисленные покупатели рекламируют определенную марку на свой страх и риск, хотя это дело производителя, стремящегося закрепиться на каком-либо рынке, а «эксклюзивные» представители, со своей стороны, ждут еще и рекламной поддержки от поставщика.

Б&К: Лариса, у вас это такая политика самоограничения? Не планируете добавить новые марки?

Л.Н.: Скажем, тактика на определенном этапе. Мы не можем браться за новое, если не достигли максимального совершенства с существующим предложением. А наша политика – сконцентрировать у себя лучшие предложения в отрасли (в среднем и выше среднего ценовом сегментах) определенного «нишевого» товара, а не вообще белья. К этому будем постепенно идти. И дойдем. Априори!

Б&К: Сейчас наиболее распространена политика самостоятельного продвижения как производителей, так и оптовиков в регионы. Вы-то как намерены действовать?

Л.Н.: Наша позиция четко определена: сами мы ни в один регион не пойдем. Мы ориентируемся на компании, являющиеся одними из лидеров на местном рынке. С ними и хотим строить отношения, предоставляя также эксклюзивные права на определенную территорию, которую они знают значительно лучше любого «варяга». И еще. Имея уже большой опыт, мы не планируем создание своей розницы. Это «разные бизнесы», совмещать которые можно, но недальновидно. Если я говорю, что переросла розницу, то не в том смысле, что она менее сложна. Напротив. Управлять одним, двумя, десятком магазинов, наверное, труднее, чем оптовой компанией. Здесь дело в самореализации – кто к чему более склонен. У меня другой интерес. Я чувствую тенденции, «просеиваю» все предложения, отсекаю случайные. И такая работа мне по душе!
Наше дело – следить за ассортиментом! Должен быть представлен весь его спектр, нравится ли он нам самим или нет. Решает потребитель. Естественно, мы следим за европейской модой, тенденциями, которые несколько опережают наши реалии, но в том и состоит искусство, чтобы правильно формировать предложение, отдавая дань как традиции, так и новаторству.

Б&К: С Konrad получается? Ведь с польскими компаниями очень нелегко работать. Многие занимают позицию, при которой им якобы лучше известно, что производить.

Л.Н.: Нам облегчает задачу тот факт, что у этой марки, как говорится, идеальная посадка. Это база, основа, на которой можно уже творить. Мы подсказываем, в том числе получая информацию от своих покупателей, что нужно изменить, на какие нюансы обратить внимание. Мелочей не бывает. Новые фасоны, этикетки, бретели, строчки, даже вешалки-плечики – все важно и помогает выделиться из массы предложения. С нашей помощью расширяется ассортимент, в который включаются уже и маечки, и топы. Мы также рекомендуем определенные ткани и кружева, поэтому и едем на выставку в Париж, чтобы предвосхитить ожидания наших покупателей.

Б&К: А как к вам пришла мысль заняться именно Konrad?  

Л.Н.: С этой маркой я была знакома по продажам в моих магазинах. И постоянно приходилось сталкиваться с ситуацией, когда отсутствует необходимый ассортимент, хотя наши клиенты с удовольствием и желанием стремились приобрести эту марку. Мы видели перспективы этого белья и то, как они не используются, и были уверены, что сможем поднять продажи на порядок. Так почему это не сделать? Но, как я уже говорила, мы также приняли на себя непростые обязательства. На борьбу ушло более года. В нашей команде популярны слова, сказанные, по-моему, еще Владимиром Ильичем: «Всякая революция лишь тогда чего-нибудь стоит, если она умеет защищаться». Поэтому мы сами не мешаем никому строить бизнес и не позволим мешать нам в нашей работе. Мы ответственны как перед поставщиком, так и перед своими партнерами. Это тоже априори.

Б&К: Вы говорили, что собираетесь работать в среднем и высоком среднем ценовых диапазонах. Как это выглядит в цифрах?

Л.Н.: Базовые оптовые цены на Konrad – 800–1000 рублей за комплект. Существует система скидок. Рост цен прогнозируется только в пределах официального уровня инфляции.

Б&К: Как строите отношения с торговыми партнерами?

Л.Н.: Я не могу сказать, что мы уже сформировали систему дистрибуции, поэтому к каждому подходим индивидуально, ориентируясь, естественно, на общие требования, придерживаясь определенных стандартов. Мы предлагаем марки, на которых трудно не заработать, однако не автоматически. Чтобы бизнес стал более успешным, проводим встречи со своими клиентами, обучаем тонкостям, которые нам известны, даем консультации по оформлению магазинов. Мы сами производим рекламную продукцию: баннеры, плакаты, фирменные пакеты, вешалки.

Б&К: Вы в поиске хороших марок. Рассматриваете ли, например, белорусские компании, у которых очень достойная «школа»?

Л.Н.: Этого недостаточно для успешного сотрудничества. Мне кажется, что они не готовы к тесному взаимодействию, считая, что сотня мелких покупателей безопаснее, нежели один крупный. Это неправильно. Они тоже находятся в еще большей зависимости, причем не позволяющей быстро и планомерно развиваться. Тут не до стратегии. Это жизнь сегодняшним днем. Скорее всего, таким компаниям придется выполнять давальческие заказы.

Б&К: С персоналом проблем нет?

Л.Н.:. Мне иногда кажется, что это слова-синонимы. По большому счету люди делятся по типу отношения к работодателю на «кошек» и «собак». Первая только и ждет, чтобы утащить кусочек со стола, как бы ее ни кормили, а вторая станет оберегать достояние хозяина и терпеливо ждать награды, да и без награды будет довольна, исполняя свой долг. Так и сотрудники. Нужно уметь распознать в соискателе тот или иной тип, чтобы избежать проблем в будущем. Наверно, существуют какие-то методики, тесты, и было бы хорошо уметь ими пользоваться.

Б&К: Каковы ближайшие планы?

Л.Н.: Готовимся к осенней Федеральной ярмарке. Приглашаем руководителей компаний на наш стенд в 57-й павильон ВВЦ с 15 по 18 сентября. Уже формируем осеннюю коллекцию. Думаю, что сможем предложить и новые интересные марки. Обязательно поедем с вами на выставку в Париж.

Б&К: Будем рады. Успехов вам и широкой известности тем маркам, которыми вы занимаетесь.


№ 54 / 2017
апрель / май / июнь
Текущий номер журнала Белье и колготки

Смотреть online Смотреть online
Скачать полную версию номера Скачать PDF
Архив номеров


Подписаться на новости бельевой отрасли


Мы на Facebook


Тел.: +7 (495) 518-7016
Тел. / факс: +7 (495) 941-4004
E-mail:biko-info@mail.ru

Сделано в Arbeitsgruppe